sábado 22 de octubre de 2011

EKAITZAREN ONDOREN BARETASUNA ... ZORIONAK ESKUAL HERRIA



Orain dela asko ez nuela ezer idazten ... baina une hau ... egun hau ... gauza haundia gertatu zaigu.






Zorionak guztioi, ene umea nik ezagutu ez duen Eskual Herri bat ezagutuko du, bakean bizi den herria.






Ekaitzaren ondoren datorren baretasuna ...


jueves 4 de agosto de 2011

PAUSORIK PAUSO

"Ezina ekinez egina"Hitza: Natxo de FelipeMusika: Oskorri
Pausorik pauso beti
bidea eginez
geroa irabazi
behar dugu oinez(bis).
Egatik hegan dator
gure irrintzina
ezina ekinaren
ekinez egina.
Lizarratik euskara
dator indar berriz
Navarra Nafarroa
dela iragarriz.
Pausorik pauso beti
bidea eginez
geroa irabazi
behar dugu oinez(bis).
Bidean egon arren
horrenbeste traba
garena izatera
iritsiko gara,
bihotzeko tristura
zango nekatuak...
gaitz guztiak sendatzen
dizkigu kantuak.
Pausorik pauso beti
bidea eginez
geroa irabazten
ari gara oinez(bis).
Zatoz, lagun gurekin
ez egin negarrik
euskaraz ez du eta
malkoen beharrik.
Badakigu non gauden
ta nora goazen
kanta dezagun,
berazalai eta ozen.
Pausorik pauso beti
bidea eginez
geroa irabazten
oinez, oinez, oinez(bis).
Kantu-kantari baina
lanean su ta gar
gaurko gure ametsa
gauza dadin bihar.
Egatik irrintzina
dator hegalari
erantsi zeure boza
gure kantuari.
Pausorik pauso beti
bidea eginez
geroa irabazten
Nafarroa Oinez.
Euskararen erreka
aldean Lizarra
euskaltzaleok aurten
han dugu biltzarra.
Zatoz zu ere oinez
gurekin batera
ezina ekinaren
bidez egitera.
Pausorik pauso beti
Bidea eginez
Geroa gurea da
Oinez eta ekinez…

lunes 28 de febrero de 2011

PAPARGORRIA



Gaur hospialetik uelan gatoz, semea gaixotu eta susto ederra hartu dugu denok. Eskerrak umea indartsua eta kementsua irten zaigun eta goizero "pipi"-ak (txoriak) entzuten zituela leiora gerturatzeko keinuak egiten zigun.




Zuen baimenarekin sarrera hau gure semeari eskeiniko diot, eta bide batez hari saintzen egon diren erizain eta sendagileei baita inguruko logeletan egon diren txoriei (ume gaixoei).




Nire Papargorriari (Txantxangorriari) bihotzez,ikara guztiak ikaretan gera daitezen.


Neukan guzti zen amets bat, amets bat, beti egoten nintzen haren bizita zai (Bis) Ai! ene ama euriak eta baso ilunak seinalatzen zizkidanez ez, ez dira etorriko inoiz Etzazu holako ametsik egin ez Mantzo zihoan denbora niretzat lehioak jarrita euriari begira eta jendeak zion: "mutil horrek amets bat bakarrik dauka" Baina egun bate esnatzerakoan txantxangorri bat ikusi nuen gelan ta gero beste beste bat eta beste bat inguratua nengoen ... OH TXANTXANGORRIAK GELAKO SAPAIAN GELAKO SAPAIAN OH TXANTXANGORRIAK GELAKO SAPAIAN Orain herritik mutil bat falta daez dago inor bere etxeko lehioanbaso ilunetan dabil hegaletantxantxangorriak bezalaOrain ba du bihotz nimino bateta bi hegal bi hegal euriz bustiakBularra du ere gorri kolorekoa etaeta txantxangorria daTXANTXANGORRIA NAIZBASO ILUNETANBETE ZAIT AMETSABASO ILUNETANTXANTXANGORRIA NAIZBASO ILUNETANBETE ZAIT AMETSATXANTXANGORRIA NAIZTXANTXANGORRIA NAIZHEGAL EGITEN HEGAL EGITENHEGAL EGITEN

Todo lo que tenía era un sueño, un único sueñoSiempre estabaesperando su visita (Bis)AI! mientras mi madre me señalabala lluvia y los bosques oscurosno, no vendrán nuncano tengas ningún sueño como eseEl tiempo transcurría lento para mimirando la lluvia desde la ventanay la gente decía: ese chicosolo tiene un sueñoPero un dia al despertarvi un petirrojo en la habitacióny luego otro y otro y otroestaba rodeadoOH PETIRROJOSEN EL TECHO DE LA HABITACIONEN EL TECHO DE LA HABITACIONOH PETIRROJOSEN EL TECHO DE LA HABITACIONAhora falta un chico del pueblono hay nadie en la ventana de su casaestá volando en el bosque oscurocomo un petirojoAhora tiene un pequeño corazóny dos alas, dos alas mojadas por la lluviaEl pecho tambien lo tiene de color rojo yy es un petirrojoSOY UN PETIRROJO EN LA OSCURIDAD DEL BOSQUEHE CUMPLIDO MI SUEÑOEN LA OSCURIDAD DEL BOSQUESOY UN PETIRROJOEN LA OSCURIDAD DEL BOSQUEHE CUMPLIDO MI SUEÑOSOY UN PETIRROJOSOY UN PETIRROJOVOLANDO VOLANDOVOLANDO

lunes 6 de diciembre de 2010

XABIER LETE

Atzo goizean egunkarian aurreneko orrialdean Xabier Lete utzi gaituela irakurri dut. Gogoratzen dut oraindik ere aittaren diskoaren azalaren argazkia (bertan daukazue ikugai), eta diska horretan abots sakonez "kantatutako" olerki berezi hura.




Sinisten dut egun batean hilen naizela


hutsean eroria


ezerezean amildua


hauts bihurtuko naizela.




Sinisten dut hartuko nauen lur hortatik


landare berriak sortuko direla


landareetatik zuhaitzak


zuhaitzetatik loreak


loreetatik fruituak


fruituetatik gizonak eta abereak bazkatuko direla.




Sinisten dut


haiek ere noizbait


lurrera deituak izanen direla


zabaltasun sakonera


forma guztien sortokira itzuliko garela.




Sinisten dut


izaki guztien aldakuntza etengabea dela


itxuraldatze sakon batek berbihurtzen gaituela


eta izatetik izatera atsedenik


gabeko mugimenduak garamatzala


edertasunaren neurri bakarrean


finkatuta bizi behar dugulako


sinisten dutgainerako neurri guztiak gezurrezko direla.




Sinisten dut


kolore zoragarrizko larrosen kapulotasun lehunean


haize euritsuaren freskotasunean


itsasoaren aldakuntza gazi mugikorretan


eta jakintsuagotzen gaituen zalantza orokorraren baitan.




Sinisten dut, bai,egunen batean hilen naizela


hutsean eroria


ezerezean amildua


hauts bihurtuko naizela

domingo 27 de junio de 2010

ESKUARA, EUSKERA, EUSKARA, USKARA ...


Eskualtzale eta eskualduna aurkeztu dut nere burua egon, joan eta etorri naizen bazter eta txoko orotan. Baita orain dela ez hain gutxi ere jaio zan txoko honetan ere. Zorionez batzuek bertan idazten denaren jarraitzaileak zarete, eta horrek gai berriei buruz idaztera bultzarazten dit.
Orain dela gutxi iruzkin bat jaso nuen, bertan eskuerari tarte gehiagio eskaini behar niola esaten zidan ... ba hara!!
Eskuarari buruzko atal hau idaztea otu egin zitzaidan, irudi bat nuen gordeta honi buruz idazteko asmotan, baina denbora urri daukat azken aldi honetan eta ez dut garatzeko astirik izan nahi nuena idazteko.
Hala ere iruzkinak jaso ditudalez, honi buruz ere jaso nahiko nuke, hau da irudian agertutako hainbat modu hizkuntz bakar bat izendatzeko ... zein da zeurea???

domingo 28 de marzo de 2010

LAUBURU


Mari (mári), Maia (máy-a) o Ama-Lur (áma lur; "Madre Tierra") era la diosa suprema de la antigua religión vasca, su símbolo cósmico era el sol, y su representación gráfica, el disco solar llamado lauburu (laubúru; "tetracéfalo". El lauburu puede variar de número de brazos, pero el más extendido y conocido por todos los vascos es el de cuatro. Los discos solares con alguna que otra modificación, pueden encontrarse en todas las culturas euroasiáticas antiguas, desde la península ibérica hasta Alaska e incluso en antiguas civilizaciones de América. Es común ver en las lápidas de los cementerios de Euskal Herria, que en lugar de utilizarse cruces cristianas, se siga con la costumbre de esculpir en las lápidas la cruz vasca, el lauburu, siguiendo de esta forma el rito antiguo de la religión de Mari.
Las estelas mortuorias de la época romana nos muestran que casi cada poblado vasco, poseía sus propios dioses diferentes al poblado cercano. Lo que refleja una falta de homogeneidad en el culto religioso de los antiguos vascos. Sin embargo hasta la actualidad, a través de la tradición oral, nos ha llegado un culto a los antiguos dioses vascos, con nombres que se repiten en cualquier leyenda a lo largo de toda la vascofonía. Zonas que quedaron aisladas durante siglos, unas de otras, y que conservaron un sustrato religioso común.
Con el colapso de las estructuras imperiales romanas y el comienzo de las invasiones germánicas, en la zona pirenaica, ante la nueva situación, se da una reafirmación de lo vasco frente a lo latino. Una unión de las diferentes tribus vascas en contra de los germanos, que no sólo acarreó el surgimiento del euskara común para todos los vascos, sino también una uniformizacion del culto religioso, ya que las leyendas en torno a Mari, son comunes a un lado y a otro de los Pirineos. También en estas leyendas quedan restos de antiguos dioses como Ortzi (órtsi; similar al Thor escandinavo) con sus variantes Urtzi (úrtsi), Ost, Ortz (orts), Egu (égu), In o Inko (ínko), que están presentes en la raíz de los nombres de los días de la semana vasca como ostegun (ostégun; "día del cielo"; jueves) o eguen (egú-en;"[día] del cielo"; jueves, en vizcaíno ) o de accidentes meteorológicos como por ejemplo inar (iñár; "rayo de luz", "chispa"), inusturi (íñústurí; "trueno"), inontz (iñónts; "rocío"), ortziri (ortsíri; "trueno") u osti (ósti; "tormenta"), entre otros. Un culto al cielo, ya que este es el significado del nombre Ortzi y sus variantes, de claro origen indoeuropeo e introducido en las tribus vascas posiblemente por los celtas. Este culto fue, detrás del de Mari, el que estuvo más expandido geográficamente.
Es muy posible que el culto a Mari fuera extendido o reforzado en las zonas en las que ya existía por los vascones de Navarra, fruto de su liderazgo dentro de las tribus vascas. Esta expansión conllevaría la reafirmación de las deídades indígenas frente a las de origen foráneo. El culto religioso vasco de origen prehistórico y matriarcal, con muchas similitudes con el de la Creta minoica (también de origen prehistórico), representaba como diosa suprema a una deidad subterránea en contraposición con las indoeuropeas, en su mayoría deidades celestes y patriarcales. Un culto que, con el paso de los siglos, se fue enriqueciendo con influencias íberas y celtas, y que se impondría finalmente, en la época franco-visigótica, al resto de dioses vascos de origen romano, íbero o celta; y también al Ortzi indoeuropeo (deidad celeste) aunque sin hacer desaparecer a este último totalmente. En el Códice Calixtino realizado por el clérigo galo Aymeric Picaud en el siglo XII, en el cual se relataba su peregrinación a Santiago, indica que los vascos con los que contactó llamaban a Dios Urcia.

ARRANOBELTZA VS EUSKAL IZARRA







Aurki ABERRI EGUNA izango dugu, eta gure etxean oiturari jarraituz ikurrinak etxeko balkoietan eskegiko ditugu. Jakin badakit ikurrina 1894. urtean sortua izan zela, beraz gure arbasoen ikurrak zeintzuk izan ziren ikertzeari hasi naiz eta hau aurkitu ...






Arrano Beltza (arráno béltsa; "el águila negra"), que fue utilizado en los estandartes navarros durante la dinastía ximena a la que pertenecía Sancho el Mayor; aunque, sin constancia de ello, también pudo ser utilizada por la anterior dinastía íñiga. A partir del último rey de la dinastía ximena, Sancho el Fuerte, el Arrano Beltza será sustituido por la evolución de la estrella vascona de ocho puntas que dio lugar a las cadenas del escudo de Navarra. La principal diferencia respecto a otros símbolos similares radica en su postura, de carácter no agresivo, porque no mira al frente, sino que su cabeza está girada hacia un lateral, que no siempre es el mismo. Es un ave abierta, muestra todo lo que tiene. Extiende sus alas y también están abiertas sus garras en señal de no agresión.






La estrella vascona de ocho puntas, junto con la media luna con los dos extremos hacia abajo y los discos solares como el lauburu, ostentan el ser los símbolos vascones más antiguos.
Estos símbolos se pueden encontrar desde la Edad del Hierro vasca, en el Ídolo de Mikeldi, con su disco solar; pero sobre todo, desde la época romana hasta la actualidad, en estelas mortuorias, monedas y también en escudos heráldicos, tanto familiares como de localidades. Por ejemplo, la estrella vascona está presente en los escudos de las localidades navarras de Estella, del Burgo de la Navarrería en Pamplona, Villaba e Irunberri, entre otras muchas localidades vascas.



Esta estrella vascona al tener que adaptarse a los estandartes, perdería la forma de estrella y tomaría la actual forma rectangular. A partir de la conquista de Navarra por parte de Castilla en el siglo XVI, el escudo se modificará, y los brazos que unían la estrella se convertirán en cadenas.
El escudo navarro inicial, en los documentos medievales, no poseía en su centro ninguna esmeralda, el centro estaba vacío, tal y como ocurre en los escudos anteriormente citados. La esmeralda fue añadida posteriormente en función de la explicación mítica del origen de este escudo.



La carencia por parte de los antiguos historiadores de toda la información que disponemos en la actualidad, suplida con mitos existentes en la época, establecía el origen del actual escudo de Navarra en el escudo de armas que el rey navarro Sancho VII el Fuerte adoptó como propio en 1212, tras la victoria de los reyes cristianos de Navarra, Castilla y León, contra las tropas musulmanas, sucedida en las Navas de Tolosa (actual provincia de Jaén, España), dentro de la reconquista de la península.



Las cadenas, según esta explicación, representarían a las que rodeaban la tienda del rey moro Miramamolín el Verde y que Sancho el Fuerte rompería con su propia espada. Y la esmeralda central representaría la que el rey moro vencido llevaba sobre su turbante. Este símbolo heráldico personal de Sancho el Fuerte sustituyó al que el mismo rey utilizó hasta entonces, que era el Arrano Beltza (arráno béltsa; águila negra). En 1910 la Diputación Foral aprueba el actual diseño, basado en esta explicación, como modelo oficial del escudo de Navarra.